Jérémie 28:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Et la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie, - après que Hananias le prophète eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, - en ces termes: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Et le prophète Jérémie s'en alla dans (reprit) son chemin. Et après que le prophète Hananias eut brisé la chaîne qui était au cou du prophète Jérémie, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie en ces termes : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, après que Hanania le prophète eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, disant : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Et c'est la parole de IHVH-Adonaï à Irmeyahou après que Hananyah l'inspiré eut brisé l'entrave du cou de Irmeyahou, l'inspiré, pour dire: অধ্যায়টো চাওক |