Jérémie 27:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 S'ils sont prophètes et si la parole de l'Eternel est avec eux, qu'ils intercèdent auprès de l'Eternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l'Eternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem, ne s'en aillent point à Babylone. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 S'ils sont prophètes, si la parole de Yahweh est avec eux, qu'ils intercèdent auprès de Yahweh des armées pour que les ustensiles qui sont restés dans la maison de Yahweh, dans celle des rois de Juda et à Jérusalem, ne s'en aillent pas à Babylone! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 S'ils sont prophètes et si la parole de l'Éternel est avec eux, qu'ils intercèdent auprès de l'Éternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l'Éternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem, ne s'en aillent point à Babylone. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 S'ils sont prophètes, et si la parole du Seigneur est en eux, qu'ils s'opposent au Seigneur des armées, afin que les vases qui ont été laissés dans la maison du Seigneur, et dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem, ne s'en aillent pas à Babylone. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et s’ils sont prophètes, et si la parole de l’Éternel est avec eux, qu’ils intercèdent auprès de l’Éternel des armées, afin que les ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem, n’aillent point à Babylone. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 S'ils sont des inspirés, eux, si la parole de IHVH-Adonaï est avec eux, qu'ils touchent donc IHVH-Adonaï Sebaot pour que les objets qui restent de la maison de IHVH-Adonaï, de la maison du roi de Iehouda et de Ieroushalaîm ne viennent pas à Babèl! অধ্যায়টো চাওক |