Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 26:14 - Nouvelle Edition de Genève 1979

14 Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

14 Pour moi, me voici entre vos mains; faites de moi selon qu'il paraîtra bon et juste à vos yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

14 Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 Pour moi, me voici entre vos mains, faites-moi ce qui est bon et juste à vos yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

14 Pour moi, me voici entre vos mains ; faites-moi comme il est bon et droit à vos yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Et moi, me voici en vos mains, faites-moi selon ce qui est bien et droit à vos yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 26:14
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais s'il dit: Je ne prends point plaisir en toi! me voici, qu'il me fasse ce qui lui semblera bon.


Le roi Joas ne se souvint pas de la bienveillance qu'avait eue pour lui Jehojada, père de Zacharie, et il fit périr son fils. Zacharie dit en mourant: Que l'Eternel voie, et qu'il fasse justice!


Et le roi dit à Haman: L'argent t'est donné, et ce peuple aussi; fais-en ce que tu voudras.


Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Eternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.


Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.


Schadrac, Méschac et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.


Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন