Jérémie 23:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Aussi leur chemin sera pour eux comme des lieux glissants dans les ténébres; ils seront poussés, ils y tomberont; car j'amènerai sur eux le malheur l'année où je les visiterai, - oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 C'est pourquoi leur voie sera comme un chemin glissant dans les ténèbres ; on les poussera, et ils y tomberont ; car je ferai venir des maux sur eux, l'année où je les visiterai, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 C’est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les ténèbres ; ils y seront poussés, et ils y tomberont ; car je ferai venir du mal sur eux, en l’année de leur visitation, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Ainsi leur route est pour eux comme une glissoire dans l'obscurité; ils y seront poussés, ils y tombent. Oui, je fais venir contre eux le malheur, l'année de leur sanction, harangue de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |