Jérémie 22:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses outils; ils couperont tes cèdres de choix, et les jetteront au feu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Je consacrerai contre toi (un) l'homme qui tue(ra) et ses armes ; ils abattront tes cèdres de choix, et les précipiteront dans le feu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et je préparerai contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, et ils couperont et jetteront au feu l’élite de tes cèdres. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Je consacrerai contre toi des destructeurs, l'homme et ses engins. Ils trancheront l'élite de tes cèdres, ils les feront tomber dans le feu. অধ্যায়টো চাওক |