Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 22:18 - Nouvelle Edition de Genève 1979

18 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, mon frère! hélas, ma sœur! On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, seigneur! hélas, sa majesté!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 C'est pourquoi ainsi parle Yahweh touchant Joakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne pleurera pas sur lui, en disant: "Hélas! mon frère, hélas, ma sœur!" On ne pleurera pas sur lui, en disant: "Hélas, Seigneur! hélas, majesté!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, mon frère! hélas, ma soeur! On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, seigneur! hélas, sa majesté!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 C'est pourquoi voici ce que dit le Seigneur à Joakim, fils de Josias, (et) roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : Hélas (Malheur), (mon) frère ! hélas (Malheur), (ma) sœur ! On ne le plaindra pas en criant : Hélas, Seigneur (Malheur, maître) ! hélas (Malheur), (prince) illustre !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel quant à Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne se lamentera pas sur lui : Hélas, mon frère ! Hélas, [ma] sœur ! On ne se lamentera pas sur lui : Hélas, Seigneur ! et : Hélas, sa gloire !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Aussi, ainsi dit IHVH-Adonaï à Yehoyaqîm bèn Ioshyahou, roi de Iehouda: "Ils ne se lamenteront pas pour lui:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 22:18
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère!Tu faisais tout mon plaisir;Ton amour pour moi était admirable,Au-dessus de l'amour des femmes.


Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l'on pleura sur lui, en disant: Hélas, mon frère!


Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zebudda, fille de Pedaja, de Ruma.


Il sortit de la maison de l'Eternel l'idole d'Astarté, qu'il transporta hors de Jérusalem vers le torrent de Cédron; il la brûla au torrent de Cédron et la réduisit en poussière, et il en jeta la poussière sur les sépulcres des enfants du peuple.


Jojakim se coucha avec ses pères. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.


Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.


Jérémie fit une complainte sur Josias; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu'à ce jour, et en ont établi la coutume en Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.


Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel son Dieu.


Ils mourront consumés par la maladie; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture; Ils seront comme du fumier sur la terre; Ils périront par l'épée et par la famine; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.


Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d'incisions, Et l'on ne se rasera pas pour eux.


Et tu diras à la maison du roi de Juda: Ecoutez la parole de l'Eternel!


Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.


Mais il mourra dans le lieu où on l'a emmené captif, Et il ne verra plus ce pays.


Tu mourras en paix; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l'on te pleurera, en disant: Hélas, seigneur! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Eternel.


C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, roi de Juda: Aucun des siens ne sera assis sur le trône de David, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন