Jérémie 21:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël: Voici que je vais faire retourner en arrière les armes de guerre qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez hors des murs le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de la ville; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Voici, je retournerai contre vous (j'enlèverai) les armes qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez contre le roi de Babylone, et contre les Chaldéens qui vous assiègent tout autour de vos murs, et je les réunirai au milieu de cette ville. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je retourne en arrière les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez en dehors des murailles contre le roi de Babylone et contre les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au-dedans de cette ville. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ainsi dit IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël: Me voici! Je détourne les engins de la guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous guerroyez contre le roi de Babèl et les Kasdîm qui vous assiègent hors du rempart: je les réunis au milieu de cette ville. অধ্যায়টো চাওক |
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.