Jérémie 21:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Eternel, A vous qui dites: Qui descendra contre nous? Qui entrera dans nos demeures? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 J'en viens à toi, habitante de la vallée, rocher de la plaine, - oracle Yahweh, vous qui dites: "Qui descendra sur nous, et qui entrera dans nos retraites?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Éternel, A vous qui dites: Qui descendra contre nous? Qui entrera dans nos demeures? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Je vous visiterai selon le fruit de vos œuvres, dit le Seigneur ; et j'allumerai du (un) feu dans son bois (sa forêt), et il dévorera tout autour d'elle. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l’Éternel ; [contre] vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Me voici à toi, habitante de la vallée, roc de la plaine, harangue de IHVH-Adonaï. Ils disent: অধ্যায়টো চাওক |