Jérémie 20:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Tu m'as séduit, Yahweh, et j'ai été séduit; Tu m'as saisi et tu as prévalu. Je suis chaque jour un objet de risée; tous se moquent de moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Tu m'as persuadé, Éternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Vous m'avez séduit, Seigneur, et j'ai été séduit ; vous avez été plus fort que moi, et vous avez vaincu ; je suis devenu un objet de risée tout le jour, tous m'insultent (me raillent). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Tu m’as entraîné, ô Éternel ! et j’ai été entraîné ; tu m’as saisi, et tu as été le plus fort ; je suis un objet de dérision tout le jour, chacun se moque de moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Tu m'as séduit, IHVH-Adonaï, et je suis séduit! Tu m'as forcé, et tu l'as pu! Je suis une risée tout le jour; tous se moquent de moi. অধ্যায়টো চাওক |