Jérémie 2:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Pourquoi plaidez-vous contre moi? Vous m'avez tous été infidèles, - oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Pourquoi voulez-vous entrer en jugement avec moi ? Vous m'avez tous abandonné, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Pourquoi contesteriez-vous avec moi ? Vous vous êtes tous rebellés contre moi, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Pourquoi me disputerez-vous? Vous avez tous fait carence contre moi, harangue de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |