Jérémie 2:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 Où sont donc les dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps de ton malheur! Car aussi nombreux que tes villes sont tes dieux, ô Judas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Où sont tes dieux que tu t'es faits ? Qu'ils se lèvent et qu'ils te délivrent au temps de ton affliction ; car tes dieux étaient aussi nombreux que tes villes, ô Juda ! (.) অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 Et où sont tes dieux que tu t’es faits ? Qu’ils se lèvent, s’ils peuvent te sauver au temps de ton malheur ! Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Où sont tes Elohîms, que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils te sauvent au temps de ton malheur! Oui, ils sont au nombre de tes villes, tes Elohîms, Iehouda! অধ্যায়টো চাওক |