Jérémie 18:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs? Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Quitte-t-elle le rocher de la plaine, la neige du Liban? Voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs? Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 La neige du Liban disparaîtra-t-elle des rochers des champs (le sentier de la campagne) ? ou peut-on faire tarir les eaux qui s'élancent (jaillissent) fraîches et courantes ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 La neige du Liban abandonnerait-elle le rocher du champ ? Ou les eaux fraîches [et] ruisselantes qui viennent de loin tariraient-elles ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Le roc abandonne-t-il le champ? La neige, le Lebanôn? Les eaux courantes, les liquides glacés, tarissent-ils? অধ্যায়টো চাওক |