Jérémie 17:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 alors par les portes de cette ville entreront des rois et des princes assis sur le trône de David, montés sur des chars et des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem; et cette ville sera habitée à jamais. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 alors entreront par les portes de cette ville des rois et des princes, assis (qui s'assiéront) sur le trône de David, montés sur des (leurs) chars et sur des (leurs) chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, et cette ville sera habitée à jamais. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 qu’alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de David, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem ; et cette ville sera habitée à toujours ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 ils viendront aux portes de cette ville, les rois et les chefs; ils siégeront sur le trône de David; ils monteront sur les chars et sur leurs chevaux, eux et leurs chefs, l'homme de Iehouda, les habitants de Ieroushalaîm; et cette ville sera habitée en pérennité. অধ্যায়টো চাওক |