Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 16:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 N'entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t'asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Ne va pas dans la maison du festin pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 N'entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t'asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 N'entre pas dans une maison de festin pour t'asseoir avec eux, et pour manger et pour boire ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et tu n’entreras pas dans une maison de festin afin de t’asseoir avec eux pour manger et pour boire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Tu ne viendras pas à la maison du festin, pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 16:8
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je ne m'assieds pas avec les hommes faux,Je ne vais pas avec les gens dissimulés;


Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, afin de m'y réjouir; Mais à cause de ta puissance, je me suis assis solitaire, Car tu me remplissais de fureur.


Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche;


Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir des relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est débauché, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.


et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন