Jérémie 16:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Car ainsi parle l'Eternel sur les fils et les filles Qui naîtront en ce lieu, Sur leurs mères qui les auront enfantés, Et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Car ainsi parle Yahweh touchant les fils et les filles qui naissent en ce lieu, et touchant les mères qui les enfantent, et touchant les pères qui les engendrent, en ce pays: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Car ainsi parle l'Éternel sur les fils et les filles Qui naîtront en ce lieu, Sur leurs mères qui les auront enfantés, Et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Car ainsi parle le Seigneur sur les fils et les filles qui naîtront (sont enfantés) en ce lieu, sur le(ur)s mères qui les ont enfantés, et sur leurs pères qui les ont engendrés dans ce pays : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Car ainsi dit l’Éternel touchant les fils et les filles qui naissent en ce lieu, et touchant leurs mères qui les enfantent, et touchant les pères qui les engendrent dans ce pays : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï aux fils et aux filles enfantés en ce lieu, à leurs mères qui les enfantent, à leurs pères qui les font enfanter sur cette terre: অধ্যায়টো চাওক |