Jérémie 11:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Dis-leur: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Maudit soit l'homme qui n'écoute point les paroles de cette alliance, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Et tu leur diras: Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël: Maudit soit l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Dis-leur: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Maudit soit l'homme qui n'écoute point les paroles de cette alliance, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et dites-leur : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d'Israël : Maudit (soit) l'homme qui n'écoutera pas les paroles de cette alliance, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Maudit l’homme qui n’écoute pas les paroles de cette alliance অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Dis-leur: Ainsi dit IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël: Honni soit l'homme qui n'entendra pas les paroles de ce pacte, অধ্যায়টো চাওক |