Jérémie 11:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Que ferait mon bien-aimé dans ma maison? Il s'y commet une foule de crimes. La chair sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu triomphes! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Qu'est-ce que ma bien-aimée a à faire dans ma maison? Des fourberies ? Est-ce que les vœux et la chair sacrée enlèveront de dessus toi tes malheurs, que tu puisses te livrer à l'allégresse? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Que ferait mon bien-aimé dans ma maison? Il s'y commet une foule de crimes. La chair sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu triomphes! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 D'où vient que mon bien-aimé a commis des crimes nombreux dans ma maison ? Les chairs saintes des victimes enlèveront-elles tes malices, dans lesquelles tu te glorifies (t'es glorifiée) ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Que vient faire mon bien-aimé dans ma maison, alors que la multitude pratique ses mauvais desseins, et que la chair sainte passe loin de toi ? Quand tu as mal fait, alors tu t’égaies. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Qu'a mon ami dans ma maison à faire la préméditation des multitudes? Les viandes du sanctuaire feront-elles passer loin de toi la faute? Oui, tu méfais et jubiles alors. অধ্যায়টো চাওক |