Jérémie 10:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Voici comment vous leur parlerez: "Les dieux qui n'ont pas fait le ciel et la terre seront exterminés de la terre et de dessous le ciel." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Vous leur parlerez donc ainsi : Que les dieux qui n'ont pas fait le ciel et la terre disparaissent de la terre et de dessous le ciel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Vous leur direz ainsi : Les dieux qui n’ont pas fait les cieux et la terre, ceux-là périront de la terre et de dessous les cieux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Ainsi dis-leur: Les Elohîms, qui n'ont fait ni les ciels ni la terre, disparaîtront de la terre et sous ces ciels. অধ্যায়টো চাওক |