Jérémie 1:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 Ils te feront la guerre, mais ils ne pourront rien sur toi, car je suis avec toi pour te délivrer, - oracle de Yahweh." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Ils combattront contre toi, mais ils n'auront pas l'avantage, car je suis avec toi pour te délivrer, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Et ils combattront contre toi, mais ils ne prévaudront pas sur toi, car moi je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Ils guerroieront contre toi, mais ne pourront rien. Oui, je suis avec toi, moi, harangue de IHVH-Adonaï, pour te secourir." অধ্যায়টো চাওক |