Jérémie 1:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Et l'Eternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Et Yahweh me dit: "C'est du septentrion que le malheur se répandra sur tous les habitants du pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Et l'Éternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Et le Seigneur me dit : C'est de l'aquilon que le malheur fondra sur tous les habitants du pays ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et l’Éternel me dit : Du nord le mal fondra sur tous les habitants du pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 IHVH-Adonaï me dit: "Du Septentrion le malheur s'ouvre, contre tous les habitants de la terre. অধ্যায়টো চাওক |
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.