Jean 7:52 - Nouvelle Edition de Genève 197952 Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192352 Ils lui répondirent: "Toi aussi, es-tu Galiléen? Examine avec soin les Écritures, et tu verras qu'il ne sort point de prophète de la Galilée." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls52 Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique52 Ils lui répondirent : Es-tu Galiléen, toi aussi ? Scrute les Ecritures, et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français52 Ils répondirent et lui dirent : Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois qu’un prophète n’est pas suscité de Galilée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni52 Ils répondent et lui disent : "Toi aussi, es-tu un Galiléen ? অধ্যায়টো চাওক |