Jean 5:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Le malade lui répondit: "Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine dès que l'eau est agitée, et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Le malade lui répondit : Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine lorsque l'eau a été agitée ; et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Le malade lui répondit : Seigneur, je n’ai personne qui, lorsque l’eau a été agitée, me jette dans le réservoir ; et, pendant que moi je viens, un autre descend avant moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 L'infirme lui répond : "Adôn, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine au bouillonnement de l'eau. Le temps d'y arriver, et un autre est descendu avant moi". অধ্যায়টো চাওক |