Jean 3:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Or, il y avait parmi les Pharisiens un homme nommé Nicodème, un des principaux parmi les Juifs. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Or il y avait parmi les pharisiens un homme appelé Nicodème, un des premiers des Juifs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Mais il y avait un homme d’entre les pharisiens, dont le nom était Nicodème, qui était un chef des Juifs. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Il est un homme parmi les Peroushîm du nom de Naqdimôn, un chef des Iehoudîm. অধ্যায়টো চাওক |