Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jean 13:7 - Nouvelle Edition de Genève 1979

7 Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Jésus lui répondit: "Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Jésus lui répondit : Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le sauras plus tard.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 Jésus répondit et lui dit : Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le sauras dans la suite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Iéshoua' répond et lui dit : "Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant; mais tu le sauras ensuite".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jean 13:7
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

On achètera des champs dans ce pays Dont vous dites: C'est un désert, sans hommes ni bêtes, Il est livré entre les mains des Chaldéens.


Heureux celui qui attendra, et qui arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours!


J'entendis, mais je ne compris pas; et je dis: Mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?


Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'elles avaient été accomplies à son égard.


Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.


Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!


Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন