Jacques 3:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter: c'est un fléau qu'on ne peut arrêter; elle est remplie d'un venin mortel. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter ; mal impossible à réprimer (inquiet), elle est pleine d'un venin mortel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 mais pour la langue, aucun des hommes ne peut la dompter : c’est un mal désordonné, plein d’un venin mortel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Mais la langue, personne ne peut la dompter ; fléau instable, elle est pleine de poison mortel. অধ্যায়টো চাওক |