Jacques 2:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Ecoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Ecoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde, pour être riches dans la foi et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Écoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Ecoutez, mes frères bien-aimés : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres selon le monde, pour qu'ils soient riches dans la foi, et héritiers du royaume que Dieu a promis à ceux qui l'aiment ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Écoutez, mes frères bien-aimés : Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Entendez, mes frères aimés : Elohîms n'a-t-il pas choisi les pauvres dans l'univers, riches en adhérence et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment ? অধ্যায়টো চাওক |