Jacques 2:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Mais quelqu'un dira: Toi, tu as la foi; et moi, j'ai les œuvres. Montre-moi ta foi sans les œuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes œuvres. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Mais on pourrait même dire: "Tu as la foi, et moi, j'ai les œuvres." Montre-moi ta foi sans les œuvres et moi, je te montrerai ma foi par mes œuvres. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Mais quelqu'un dira: Toi, tu as la foi; et moi, j'ai les oeuvres. Montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes oeuvres. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Mais quelqu'un dira : Tu as la foi, et moi j'ai lesœuvres. Montre-moi ta foi sans lesœuvres, et moi je te montrerai ma foi par les (mes)œuvres. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Mais quelqu’un dira : Tu as la foi, et moi j’ai des œuvres. Montre-moi ta foi sans œuvres, et moi, par mes œuvres, je te montrerai ma foi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Mais quelqu'un dira : "Tu as l'adhérence, et moi j'ai les oeuvres", montre-moi ton adhérence sans les oeuvres, et moi, je te montrerai mon adhérence par mes oeuvres. অধ্যায়টো চাওক |