Jacques 1:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Si la sagesse fait défaut à quelqu'un d'entre vous, qu'il la demande à Dieu, lequel donne à tous simplement, sans rien reprocher; et elle lui sera donnée. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il l'a demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous libéralement et sans rien reprocher ; et elle lui sera donnée. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu qui donne à tous libéralement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donné ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Mais si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Elohîms - il donne à tous les hommes sans réserve, sans blâme -, et elle lui sera donnée. অধ্যায়টো চাওক |