Hébreux 9:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d'une vache répandue sur ceux qui sont souillés, sanctifient et procurent la pureté de la chair, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Car si le sang des boucs et des taureaux, si la cendre d'une vache, dont on asperge ceux qui sont souillés, sanctifient de manière à procurer la pureté de la chair, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d'une vache, répandue sur ceux qui sont souillés, sanctifient et procurent la pureté de la chair, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Car si le sang des boucs et des taureaux, et l'aspersion faite avec la cendre d'une génisse, sanctifient ceux qui sont souillés, de manière à procurer la pureté de la chair, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Car si le sang de boucs et de taureaux, – et la cendre d’une génisse avec laquelle on fait aspersion sur ceux qui sont souillés, – sanctifie pour la pureté de la chair, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Oui, si le sang des boucs et des taureaux, si la cendre d'une génisse pour asperger les contaminés, sanctifient et purifient la chair, অধ্যায়টো চাওক |