Hébreux 8:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères,Le jour où je les saisis par la mainPour les faire sortir du pays d'Egypte;Car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance,Et moi non plus je ne me suis pas soucié d'eux, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 non pas une alliance comme celle que je fis avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les faire sortir de la terre d'Egypte. Puisqu'ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, moi aussi je les ai délaissés, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Égypte; Car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas soucié d'eux, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 non selon l'alliance que j'ai faite avec leurs pères, le jour où je les pris par la main, pour les faire sortir du pays d'Egypte ; car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, et moi (aussi) je les ai délaissés, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 non selon l’alliance que j’ai faite avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les tirer du pays d’Égypte ; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi je les ai délaissés, dit le ✶Seigneur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 non pas selon le pacte que j'ai tranché avec leurs pères, le jour où j'ai saisi leur main pour les faire sortir de la terre de Misraîm ; mais puisqu'ils ne sont pas demeurés dans mon pacte, moi aussi je les ai abandonnés, dit IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |