Hébreux 8:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Cela étant dit, l'essentiel est que nous avons ainsi un grand prêtre qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Point capital dans ce que nous disons (Mais voici l'abrégé de que je dis :). Nous avons un pontife tel, qu'il s'est assis à la droite du trône de la Majesté (divine) dans des cieux, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Or la somme de ce que nous disons, c’est que nous avons un tel souverain sacrificateur qui s’est assis à la droite du trône de la majesté dans les cieux, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Entête de ce qui a été dit : nous avons un tel grand desservant qui s'est assis à la droite du trône de la majesté dans les ciels, অধ্যায়টো চাওক |