Hébreux 7:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 car les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, mais Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit:Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas:Tu es sacrificateur pour toujours,Selon l'ordre de Melchisédeka; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 celui-ci l'a été avec serment par celui qui lui a dit: "Le Seigneur l'a juré, et il ne s'en repentira pas: Tu es prêtre pour toujours selon l'ordre de Melchisédech",— অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 -car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. - অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 mais celui-ci a été établi avec serment, Dieu lui ayant dit : Le Seigneur a juré, et il ne s'en repentira pas, tu es prêtre pour l'éternité), অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 (car ceux-là sont devenus sacrificateurs sans serment, mais celui-ci [l’est devenu] avec serment, par celui qui a dit de lui : « Le ✶Seigneur a juré et ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour l’éternité [selon l’ordre de Melchisédec] »), অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Mais, lui, il l'est avec serment, par la parole à lui dite : "IHVH-Adonaï l'a juré, il ne le regrettera pas : Tu es desservant en pérennité". অধ্যায়টো চাওক |