Hébreux 6:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 mais, si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée et près d'être maudite, et on finit par y mettre le feu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 mais si elle ne produit que des épines et des chardons, elle est jugée de mauvaise qualité, près d'être maudite, et l'on finit par y mettre le feu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 mais, si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée et près d'être maudite, et on finit par y mettre le feu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Mais si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée, et bien près d'être maudite ; sa fin sera la combustion. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 mais si elle porte des épines et des chardons, elle est réprouvée et près de la malédiction, et sa fin est d’être brûlée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Mais quand elle produit des épines et des ronces, elle est méprisée, toute proche de la malédiction. Sa fin est de brûler. অধ্যায়টো চাওক |