Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Hébreux 3:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 Je jurai donc dans ma colère:Ils n'entreront pas dans mon repos!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos:"—

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 aussi ai-je juré dans ma colère : Ils n'entreront pas dans mon repos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Ainsi je jurai dans ma colère : S’ils entrent dans mon repos ! ».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Aussi, j'ai juré dans ma brûlure qu'ils n'entreraient pas dans mon repos".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hébreux 3:11
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et il leva la main pour jurerDe les faire tomber dans le désert,


Aussi je jurai dans ma colère:Ils n'entreront pas dans mon repos!


Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée: demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.


Moi, l'Eternel, j'ai parlé! et c'est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s'est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.


Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré.


Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, selon qu'il dit:Je jurai dans ma colère:Ils n'entreront pas dans mon repos!Il dit cela, quoique ses œuvres aient été achevées depuis la création du monde.


Et ici encore:Ils n'entreront pas dans mon repos!


Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন