Hébreux 2:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il rende impuissant celui qui avait la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Puis donc que les "enfants" ont eu en partage le sang et la chair, lui aussi y a participé également, afin de briser par sa mort la puissance de celui qui a l'empire de la mort, c'est-à-dire du diable, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est à dire le diable, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Puis donc que les enfants ont en partage la chair et le sang, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il détruisît celui qui avait l'empire de la mort, c'est-à-dire le diable, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Puisque donc les enfants ont eu part au sang et à la chair, lui aussi semblablement y a participé, afin que, par la mort, il rende impuissant celui qui avait le pouvoir de la mort, c’est-à-dire le diable ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Puisque les enfants ont en commun le sang et la chair, lui aussi a partagé les mêmes conditions, afin d'abolir par la mort celui qui avait le pouvoir de la mort - c'est le diable - অধ্যায়টো চাওক |