Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 9:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Alors Sem avec Japheth prit le manteau de Noé et, l'ayant mis sur leurs épaules, ils marchèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Alors (Mais) Sem et Japheth, ayant étendu un manteau sur leurs épaules, marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père. Et comme leur visage était détourné, ils ne virent pas la nudité de leur père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Et Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père ; et leur visage était [tourné] en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Shém prend avec Ièphèt la tunique : ils la placent sur l'épaule, les deux. Ils vont en arrière et recouvrent le sexe de leur père. Leurs faces en arrière, le sexe de leur père, ils ne le voient pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 9:23
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.


Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.


Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.


Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel.


Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l'honneur à qui vous devez l'honneur.


Frères, si un homme vient à être surpris en faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.


Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,


Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.


Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou de trois témoins.


Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu; honorez le roi.


Avant tout, ayez les uns pour les autres un ardent amour, carL'amour couvre une multitude de péchés.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন