Genèse 7:23 - Nouvelle Edition de Genève 197923 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 Tout être qui se trouve sur la face du sol fut détruit, depuis l'homme jusqu'à l'animal domestique, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux du ciel ; ils furent exterminés de la terre, et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l'arche. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 (C'est ainsi que Dieu détruisit) Toutes les créatures qui étaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux bêtes, tant celles qui rampent que celles qui volent dans l'air, tout périt : il ne demeura que Noé seul, et ceux qui étaient avec lui dans l'arche. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 Et tout ce qui existait sur la face de la terre fut détruit, depuis l’homme jusqu’au bétail, jusqu’aux reptiles et jusqu’aux oiseaux des cieux : ils furent détruits de dessus la terre ; et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l’arche. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Il efface toute existence sur les faces de la glèbe, du glébeux jusqu'à la bête, jusqu'au reptile, jusqu'au volatile des ciels : ils sont effacés de la terre. Reste seulement Noah et ce qui est avec lui dans la caisse. অধ্যায়টো চাওক |