Genèse 49:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence!Car tu es monté sur la couche de ton père,Tu as souillé ma couche en y montant. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 tu as bouillonné comme l'eau ; tu n'auras pas la prééminence ! Car tu es monté sur la couche de ton père, et tu as souillé ma couche en y montant ! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Mais tu t'es répandu comme l'eau. Puisses-tu ne point croître, parce que tu es monté sur le lit de ton père, et que tu as souillé sa couche. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Bouillonnant comme les eaux, tu n’excelleras pas, car tu es monté sur la couche de ton père ; tu l’as alors profanée… Il est monté sur mon lit ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Impétueux comme les eaux, tu ne déborderas pas car tu montas sur les couches de ton père : tu profanas alors mon gîte, y montant. অধ্যায়টো চাওক |