Genèse 48:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d'Egypte avant mon arrivée vers toi en Egypte, seront à moi; Ephraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Et maintenant, les deux fils qui te sont nés dans le pays d'Égypte, avant mon arrivée vers toi en Egypte, seront miens ; Ephraïm et Manassé seront miens, comme Ruben et Siméon. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant mon arrivée vers toi en Égypte, seront à moi; Éphraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 C'est pourquoi tes deux fils Ephraïm et Manassé, que tu as eus en Egypte avant que je vinsse ici auprès de toi, seront à moi, et ils seront mis au nombre de mes enfants, comme Ruben et Siméon. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et maintenant, tes deux fils qui te sont nés dans le pays d’Égypte, avant que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi : Éphraïm et Manassé sont à moi comme Ruben et Siméon. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Maintenant, tes deux fils, à toi nés en terre de Misraîm avant ma venue vers toi en Misraîm, ils sont à moi. Èphraîm et Menashè, comme Reoubén et Shim'ôn, sont à moi. অধ্যায়টো চাওক |