Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 47:3 - Nouvelle Edition de Genève 1979

3 Pharaon leur dit: quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 et Pharaon leur dit : " Quelle est votre occupation? ": Ils répondirent à Pharaon " Nous, tes serviteurs, sommes bergers, comme l'étaient nos pères. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 et le roi leur ayant demandé : A quoi vous occupez-vous ? Ils lui répondirent : Vos serviteurs sont pasteurs de brebis, comme l'ont été nos pères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Et le Pharaon dit à ses frères : Quelle est votre occupation ? Et ils dirent au Pharaon : Tes serviteurs sont bergers, tant nous que nos pères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Pharaon dit à ses frères : "Quel est votre ouvrage ? Ils disent à Pharaon : "Tes serviteurs sont des pâtres d'ovins, nous aussi, et nos pères aussi".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 47:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur.


Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d'où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?


Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন