Genèse 40:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge, et tu mettras la coupe de Pharaon dans sa main, selon ton premier office, lorsque tu étais son échanson. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 après lesquels (le) Pharaon se souviendra de tes services ; il te rétablira dans ta première charge, et tu lui présenteras à boire selon que tu avais coutume de le faire auparavant d'après tes fonctions. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Encore trois jours, et le Pharaon élèvera ta tête, et te rétablira dans ton poste, et tu mettras la coupe du Pharaon dans sa main, selon l’ancienne coutume quand tu étais son échanson. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Dans trois jours, Pharaon portera ta tête et te fera retourner à ton assise. Tu donneras la coupe de Pharaon à sa main, selon le jugement premier, quand tu étais son échanson. অধ্যায়টো চাওক |