Genèse 4:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Seth eut aussi un fils, et il l'appela du nom d'Enosch. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Seth eut aussi un fils, qu'il appela Enos. Ce fut alors que l'on commença à invoquer le nom de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Seth eut aussi un fils, et il l'appela du nom d'Énosch. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Il naquit aussi à Seth un fils, qu'il appela Enos. C'est lui qui commença d'invoquer le nom du Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et à Seth, à lui aussi, naquit un fils ; et il appela son nom Énosh. Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Pour Shét aussi il a été enfanté un fils. Il crie son nom : Enosh. Alors, le nom de IHVH-Adonaï commençait à être crié. অধ্যায়টো চাওক |