Genèse 4:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Caïn connut sa femme; elle conçut et enfanta Hénoch. Et il se mit à bâtir une ville qu'il appela Hénoch, du nom de son fils. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Et ayant connu sa femme, elle conçut et enfanta Hénoch. Et il bâtit une ville qu'il appela Hénoch, du nom de son fils. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et Caïn connut sa femme, et elle conçut, et enfanta Hénoc ; et il bâtit une ville, et appela le nom de la ville d’après le nom de son fils Hénoc. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Caïn pénètre sa femme. Enceinte, elle enfante Hanokh. Il bâtit une ville et crie le nom de la ville, comme le nom de son fils : Hanokh. অধ্যায়টো চাওক |