Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 39:18 - Nouvelle Edition de Genève 1979

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 Et comme j'ai élevé la voix et jeté des cris, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 et m'ayant entendu crier, il m'a laissé son manteau, que je tenais, et s'est enfui dehors.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 et il est arrivé, comme j’élevais ma voix et que je criais, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Et c'est quand j'ai élevé la voix et crié, il a abandonné son habit près de moi et s'est enfui dehors".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 39:18
2 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors elle lui parla ainsi: L'esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi.


Après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait: Voilà ce que m'a fait ton esclave! le maître de Joseph fut enflammé de colère.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন