Genèse 39:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Et comme j'ai élevé la voix et jeté des cris, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 et m'ayant entendu crier, il m'a laissé son manteau, que je tenais, et s'est enfui dehors. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 et il est arrivé, comme j’élevais ma voix et que je criais, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Et c'est quand j'ai élevé la voix et crié, il a abandonné son habit près de moi et s'est enfui dehors". অধ্যায়টো চাওক |