Genèse 38:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu'il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui et, lorsqu'il allait vers la femme de son frère, il se souillait à terre afin de ne pas donner de postérité à son frère. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu'il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Onan, voyant la femme de son frère, et sachant que les enfants qui naîtraient d'elle ne seraient pas à lui, empêchait qu'elle ne devînt mère, de peur que ses enfants ne portassent le nom de son frère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et Onan savait que la semence ne serait pas à lui ; et il arriva que lorsqu’il entra vers la femme de son frère, il perdit sur la terre, pour ne pas donner de semence à son frère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Onân sait que la semence ne sera pas pour lui. Et c'est quand il vient vers la femme de son frère, il détruit à terre, pour ne pas donner de semence à son frère. অধ্যায়টো চাওক |