Genèse 38:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 On en informa Thamar, en disant : " Voici ton beau-père qui monte à Thamna pour tondre ses brebis. " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Thamar ayant été avertie que Juda, son beau-père, allait à Thamnas pour faire tondre ses brebis, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et on l’annonça à Tamar, en disant : Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son troupeau. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Il est rapporté à Tamar pour dire : "Voici, ton beau-père monte à Timna pour tondre ses ovins". অধ্যায়টো চাওক |