Genèse 32:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 j'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Il leur donna cet ordre : " Voici ce que vous direz à mon seigneur, à Esaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban et j'y suis resté jusqu'à présent, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 J'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie maintenant (un message) vers mon seigneur, afin que je trouve grâce devant lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 et il leur commanda, disant : Vous parlerez ainsi à mon seigneur Ésaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob : J’ai séjourné chez Laban, et m’y suis arrêté jusqu’à présent ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il leur ordonne pour dire : "Vous direz ainsi à mon Adôn, à 'Éssav : 'Ainsi a dit ton serviteur, Ia'acob' : 'J'ai résidé avec Labân, m'attardant jusqu'à maintenant. অধ্যায়টো চাওক |