Genèse 32:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Jacob envoya devant lui des messagers vers Esaü, son frère, au pays de Seïr, dans la campagne d'Edom. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 et il leur donna cet ordre : Voici la manière dont vous parlerez à Esaü : Mon seigneur, Jacob, votre frère, vous envoie dire ceci : J'ai demeuré comme étranger chez Laban, et j'y ai été jusqu'à ce jour. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et Jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de Séhir, dans la campagne d’Édom ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ia'acob envoie des messagers en face de lui à 'Éssav son frère, en terre de Sé'ir, au champ d'Edôm. অধ্যায়টো চাওক |