Genèse 32:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 tu répondras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent envoyé à mon seigneur Esaü; et voici, il vient lui-même derrière nous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Et il donna ordre au premier : " Quand Esaü, mon frère, te rencontrera et te demandera : A qui es-tu, où vas-tu, à qui appartient ce troupeau qui va devant toi? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 tu répondras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü; et voici, il vient lui-même derrière nous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Vous lui répondrez : Elles sont à Jacob, votre serviteur qui les envoie pour présent à mon seigneur Esaü, et il vient lui-même après nous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et il commanda au premier, disant : Quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et t’interrogera, disant : À qui es-tu ? et où vas-tu ? et à qui sont ces [troupeaux] devant toi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Il ordonne au premier pour dire : "Quand 'Éssav, mon frère, te rencontrera et te questionnera pour dire : 'À qui es-tu et où vas-tu ? Et à qui sont ceux-là, en face de toi ?' অধ্যায়টো চাওক |