Genèse 27:34 - Nouvelle Edition de Genève 197934 Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192334 Lorsqu'Esaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un grand cri, une plainte très amère, et il dit à son père: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Esaü, à ces paroles de son père, jeta un cri furieux ; et, étant dans une extrême consternation, il lui dit : Donnez-moi aussi votre bénédiction, mon père. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il jeta un cri très grand et amer ; et il dit à son père : Bénis-moi, moi aussi, mon père ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Quand 'Éssav entend les paroles de son père, il vocifère une vocifération grande et amère, très fort. Il dit à son père : "Bénis-moi aussi, mon père "! অধ্যায়টো চাওক |